秘籍网

学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译和注解)

分类:营销/职场 时间:2022-03-23 09:44 浏览:350
概述
学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译和注解)翻译节选:弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。学弈先秦:佚名弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译
内容

学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译和注解)


翻译节选:


弈秋是全国最善于下围棋的人。


让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;


另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。


学弈翻译


学弈


先秦:佚名


弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;


一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。


虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。


学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译和注解)译文


弈秋是全国最擅长下棋的人。


让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;


另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。


虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。


难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。


注释


弈:下棋。(围棋)


秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。


通国:全国。


通:全。


之:的。


善:善于,擅长。


使:让。


诲:教导。


其:其中。


惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。


虽听之:虽然在听讲。


以为:认为,觉得。


鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。


援:引,拉。


将至:将要到来。


思:想。


弓缴:弓箭。


学弈文言文翻译(文言文学弈的意思翻译和注解)

评论
网站首页 | 关于我们 | 广告合作 | 联系我们 | 隐私条款 | 免责声明 | 网站地图
CopyRight 2019-2029 秘籍网 | 粤ICP备07074235号,继续教育学院秘籍网_职业技能培训班课程【秘籍网站平台】
展开